JOSEP TORMO COLOMINA DONA A LES BIBLIOTEQUES MUNICIPALS D’ALCOI UN SAINET PUBLICAT A LA POSTGUERRA.

El professor Josep Tormo Colomina ha fet una nova donació a les Biblioteques Municipals d’Alcoi, en aquest cas es tracta d’una edició del sainet escrit en valencià Me cason l’Havana.

Me cason l’Havana és un sainet costumista escrit per l’alcoià Enrique Valls Vicens i estrenat el 17 de desembre de 1931 per la “Compañía de Actores Noveles”. Va ser publicat segurament l’any següent en els tallers “Pay-Pay”, i es conserva actualment un exemplar en les biblioteques municipals d’Alcoi. No obstant això, després de guerra va ser editat de nou en la Impremta Hispania, segurament l’any 1942.

Enrique Valls, a més d’autor d’alguns sainets, va ser un formidable actor i director d’escena. Va estar al capdavant de diverses agrupacions teatrals locals: “Compañía de Actores Noveles” (1931), “Compañía teatral de la Academia Politécnica” (1934), “Elenco Artístico” (1936), “Agrupación Artística Cultural” (1939), etc… fins que va morir en febrer de 1946.

Me cason l’Havana fa referència a les diferències entre la generació que lluità a Cuba enfront dels joves dels anys vint i trenta, més despreocupats. També es parla de la crisi tèxtil dels anys 30, després del crac de Wall Street i les seues repercussions a Alcoi: “Els fabricants van tancant poc a poc”. Una de les causes era la poca qualitat del teixit alcoià malgrat la pretensió de fer-lo passar por superior: “En Barcelona diuen que hi ha botigues que pa’acreditar que no tenen res roïn, diuen en un lletreret: ‘Nada de Alcoy’”. Les fàbriques que abans pertanyien a un únic ‘amo’ ara estaven en mans dels néts “que no s’entenen i acaben per tancar”. I, sobretot, perquè s’havia perdut l’esperit pioner de la indústria alcoiana, “aquell caràcter aventurer que.ls fea prosperar. Resulten també nostàlgiques les estampes d’un Alcoi desaparegut, com aquell “Teatro Cervantes” en el carrer del Camí, amb el seu repertori de fulletons i els seus populars actors Claramunt, Payá i el Pintoret, entre d’altres.

El regidor de Cultura, Raül Llopis, ha agraït aquesta donació “així com tantes altres que s’hi fan cada dia i que ens permeten garantir la conservació del patrimoni bibliogràfic de la nostra ciutat, cal destacar en aquest cas el fet d’estar escrita i editada en valencià, una cosa que aleshores era un fet quasi extraordinari, i reservat quasi exclusivament a la poesia o el sainet fester o costumista”.

04-Me cason l'Havana

Anuncis

EL PROFESSOR TORMO COLOMINA DÓNA A LA BIBLIO UNA GRMÀTICA ITALIANA DE 1853.

‘Método del DR. Ollendorff, para aprender a leer, hablar y escribir un idioma cualquiera, adaptado al italiano’

El professor Josep Tormo Colomina ha donat per a l’arxiu municipal el llibre “Método del Dr. Ollendorff, para aprender a leer, hablar y escribir un idioma cualquiera, adaptado al italiano”, imprés a Cadis en 1853, i obra del docent i lingüista andalús d’ascendència italiana Eduardo Benot (1822-1907).

 Apassionat per l’ensenyament, als 22 anys Benot ja era professor de Filosofia del prestigiós Col·legi de Sant Felip Neri de Cadis (centre on s’havien instal·lat les Corts que aprovaren la primera Constitució espanyola en 1812, la famosa “Pepa”). A banda de nombroses dedicacions socials i professionals, Benot fou un lingüista extraordinari, autor de nombroses gramàtiques tant de la llengua castellana com d’idiomes estrangers, així com dels monumentals “Diccionario de asonantes y consonantes”, “Diccionario de ideas afines y elementos de tecnología”, “Prosodia castellana y diversificación”, i “Examen crítico de la acentuación castellana”. També va ser un estudiós pioner dels clàssics literaris Cervantes i Shakespeare. Mèrits tots ells que el portaren a ser nomenat membre de la “Real Academia de la Lengua” en 1887. En total hi ha constància que va escriure més de 60 publicacions, així com una desena de pròlegs i traduccions.

 El regidor de Cultura, Raül Llopis ha volgut agrair aquesta donació, “és una nova joia bibliogràfica que incorporem als fons bibliotecaris municipals de la ciutat així com tantes altres que s’hi fan diàriament i que ens permeten garantir la conservació del patrimoni bibliogràfic de la nostra ciutat”.

03-gramatica-italiana

JOSEP TORMO DÓNA A LA BIBLIOTECA UN DELS DICCIONARIS D’ANGLÉS-CASTELLÀ MÉS ANTICS DEL MÓN

Una nova joia bibliogràfica s’ha incorporat a la Biblioteca Municipal d’Alcoi gràcies a la generosa donació del professor Josep Tormo Colomina. Es tracta del llibre A Dictionary, Spanish and English, and English and Spanish, containing the signification of their words and their different uses; together with the terms of arts, sciences, and trades…, imprés a Londres l’any 1778. Es tracta d’un dels diccionaris anglocastellans més antics del món; el quart diccionari que va vore la llum durant el segle XVIII, després dels diccionaris confeccionats pel capità John Stevens (1705-1706) i pels espanyols Pin15-Donació Josep Tormo_1eda (1740) i Giral Delpino (1763), els quals eren professors de castellà a Londres. Per orde d’antiguitat, estaríem parlant del sisè diccionari anglés-castellà des dels primers diccionaris de Richard Percival (1591) i John Minsheu (1617).
Giuseppe Marco Antonio Baretti (1719-1789), conegut a Anglaterra amb el nom de Joseph Baretti, va ser un crític literari italià i autor de dos diccionaris d’idiomes de traducció influents. Al seu país natal va convertir-se en un expert en literatura i crítica literària, però els seus escrits eren tan polèmics que va haver d’abandonar Itàlia. Durant molts anys va portar una vida errant fins que va arribar a Londres, on va residir fins la seua mort. Ací va ser nomenat secretari de la Reial Acadèmia de les Arts, i va conèixer prestigiosos intel•lectuals com Samuel Johnson i David Garrick.
Des de la Biblioteca Municipal i en nom de l’Ajuntament, el regidor de Cultura Paco Agulló ha volgut “agrair aquesta donació, així com tantes altres que ens fan a diari i que ens permeten garantir la conservació del patrimoni bibliogràfic de la nostra ciutat. Josep Tormo és tota una referència en l’estudi de les nostres comarques, i a més del seu treball ens llega a tots els alcoians obres que són autèntics tresors per a la nostra Biblioteca”.

15-Donació Josep Tormo_2

MÉS NOVETATS DE SECCIÓ LOCAL: “CONCIERTO EN MI MENOR” I “EL CAFÉ GELAT O CAFÉ LICOR”.

El periòdic El Nostre Ciutat ha reeditat el llibre de Juan Gil-Albert Concierto en “mi” menor, considerat el text més alcoià 01-Concierto en mi menord’aquest escriptor universal.
El dia 15 de novembre El Nostre va regalar un suplement especial dedicat a Gil-Albert, i una setmana més tard va obsequiar els seus lectors amb aquesta obra per commemorar el 50 aniversari de la primera edició, que ja estava esgotada al mercat.
L’obra va ser qualificada pel mateix autor com un diario de mi niñez, i és una reflexió sobre la vida en el marc d’un paisatge, uns personatges i unes situacions que provenen d’Alcoi i de la seua essència.

Per altra banda, el suggeriment que el periodista i escriptor Rafael Coloma als investigadors alcoians en abril de 1954 s’ha fet realitat amb El café gelat o café licor, un exhaustiu estudi de Josep Tormo Colomina, en el que es fa una intrahistòria del café gelat o café licor.
Aquest producte local i comarcal naix al segle XIX i actualment s’ha convertit en la beguda nacional de les comarques de l’Alcoià, el Comtat, la Foia de Castalla i la Vall d’Albaida. Està íntimament lligada al món de les festes de moros i cristians, Aixa com a les bandes de música que col•laboren a la seua difusió.
Amb més d’un segle d’història, el món del café licor ha originat una terminologia pròpia, un vocabulari típic, expressions, refranys, eslògans i cançons, que ja formen part de la tradició històrica i cultural de, sobretot, l’Alcoià i El Comtat.
Licores Sinc és la destil•leria més gran de la Comunitat Valenciana, i amb motiu del 50 aniversari de la seua fundació ha editat aquest llibre en què descobrirem d’on ve el café gelat, com es fabrica i com s’ha convertit en una part inseparable de la història d’Alcoi i de les comarques de la Mariola.
Ja pots trobar-los a les biblioteques municipals.

01-Llibre Café Licor

PRESENTACIÓ DEL LLIBRE DE JOSEP TORMO COLOMINA SOBRE LA HISTÒRIA DEL POPULAR “CAFÈ LICOR D’ALCOI”

El dijous 4 de desembre, al “Salón Rotonda” del “Círculo Industrial” d’Alcoi tindrà lloc la presentació del llibre “El Café Gelat o Café Licor: 170 anys d’història de l’aperitiu café d’Alcoi”, de l’incansable investigador alcoià Josep Tormo Colomina.

08-El Café Gelat 170 Anys d'història copiar

El llibre, més que una història, és una completa “enciclopèdia” d’aquesta més que centenària i popular beguda made in Alcoi, molt vinculada també al món de la Festa de Moros i Cristians.

El llibre recull de forma molt detallada els orígens d’aquesta beguda, les diferents indústries i tallers locals que han elaborat el “café gelat” al llarg dels anys, així com una interessant recollida de cançons populars relacionades amb el “cafè gelat”, moltes d’elles ja desaparegudes del costumari local, les quals han estat musicades pel compositor alcoià Àngel Lluís Ferrando.

El llibre serà presentat per l’historiador i director de l’Arxiu Municipal, Josep Lluís Santonja.